"I didn't say this lightheartedly."
「軽い気持ちで言ったんじゃないよ」
"I really meant what I said."
「言った事は本気だよ」
* lightheartedly: 軽い気持ち、気軽に
* mean: 意味する、意図する
"I meant every word when I said I really like you. If I wasn't serious about this I would have just gone back to Japan without telling you how I felt."
「君に好きだって伝えたのは、本気だよ。もし真剣じゃなければ、気持ちを伝える事なく日本に帰っていたよ」
ご参考になれば幸いです。