世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

スマホが壊れて明日修理に出すって英語でなんて言うの?

スマホの画面がおかしくなって明日修理に出します、保証に加入してなかったのできっと高い修理費になるだろう。 英語で説明する場合を教えて下さい。
default user icon
Summerさん
2019/04/24 11:26
date icon
good icon

7

pv icon

5251

回答
  • My smartphone broke so I'm taking it to get fixed tomorrow.

「スマホが壊れて明日修理に出す」を英語にしたら、"My smartphone broke so I'm taking it to get fixed tomorrow." になります。 最後の部分、"I'm taking it to get fixed" は「修理するため、(お店)に行く」を指します。 その上、「スマホの画面がおかしくなって明日修理に出します、保証に加入してなかったのできっと高い修理費になるだろう。」は、英語で "The screen on my smartphone is a bit strange, so I'm taking it to get fixed. But since I didn't add any warranty I think that it might be expensive to fix it." と言えます。
good icon

7

pv icon

5251

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5251

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら