1.) to be safely delivered (無事に届く) 「無事に」は英語でsafelyと訳せます。「届く」は英語でto deliverと訳せます。
例えば、
Was the merchandise, that you bought the other day, safely delivered? (先日購入頂いた商品は無事に届きましたでしょうか?)
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんがdeliverを使った例を挙げてらっしゃるので、
ここではarriveを使った例を記載してみますね!
『無事に届く』
arrive in one piece
arrive safely
『荷物が予定通り無事に届く』
A package arrives on time and in one piece.
『先日購入頂いた商品は無事に届きましたでしょうか?』
Has the product, that you brought the other day, safely arrived?
参考になれば幸いです。