質問する
ゲストさん
注目
新着回答
別にどっちでもいいよって英語でなんて言うの?
相手にお任せします。という風に言いたい時。
Noriさん
2016/04/26 18:23
18
8020
Junko Akuzawa
英語発音トレーナー
日本
2016/04/28 08:42
回答
Whatever
Up to you
Whatever はこんな風に使います。 "Shall I call you today or tomorrow?" "Whatever." 「今日電話しましょうか、それとも明日?」 「どちらでも。」 これに "Up to you." と答えると、より「あなたにお任せします。」感が強まります。 ご参考になさって下さい。
役に立った
10
Yoshiko
法政大学・獨協大学講師、企業研修講師
日本
2016/04/27 23:17
回答
Whichever you prefer.
Either will do.
『相手におまかせ』という感じがよく出ているのが、最初の文です。 訳すと『あなたがより好む方だったら、どちらでも。』という意味で、文の後に would be fine. 等が省略されている形です。 2つ目の文は『私はどちらでも結構です』と言った感じです。
役に立った
4
Sheila
英語講師
日本
2019/03/30 22:33
回答
Whichever’s fine.
Whichever’s fine. どっちでもいいよ。 Up to you. あなたが決めて。 セットで使うことが多いです。
役に立った
4
18
8020
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ワイヤレスでもコードを繋いでも使えるって英語でなんて言うの?
好きな方を使ってって英語でなんて言うの?
どっちでもいいならこっちにしてもいい?って英語でなんて言うの?
海外事業部って英語でなんて言うの?
どっちでもいいんだよって英語でなんて言うの?
まあ、どっちでもいいんだけど(笑)って英語でなんて言うの?
どっちでもいいでしょ?って英語でなんて言うの?
コロナになったことを隠してないって英語でなんて言うの?
どっちでもいいと思うと願いが叶うことが多いって英語でなんて言うの?
どちらでもって英語でなんて言うの?
回答済み
(3件)
役に立った:
18
PV:
8020
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Kogachi OSAKA
回答数:
8
3
Sana N
回答数:
5
Yuya J. Kato
回答数:
2
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
318
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
114
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12172
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6895
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら