世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

のままって英語でなんて言うの?

自然のままを残している公園は、都内では貴重だと思います。
default user icon
sakiさん
2019/04/29 19:11
date icon
good icon

1

pv icon

15319

回答
  • just as it is

  • untouched

のままは周りの言葉や場面によるとたくさんの言い方あるが「just as」使える場面は多いと思います。 例の文章でいうと 「Parks left just as they naturally are are important to the city」 で言えます。 この自然の事は特別に「untouched」の触らなかった状態または変わってない状態を中心でも言えます。 「Parks left naturally untouched are important to the city」 となります。
回答
  • Parks that preserve nature as it is are rare and valuable in Tokyo.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 Parks that preserve nature as it is are rare and valuable in Tokyo. とすると、「自然のままを残している公園は、都内ではめずらしく、[貴重](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/77005/)だと思います。」となります。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

15319

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:15319

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー