世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私がいない間にドSになっていたら嫌ですねって英語でなんて言うの?

幼稚園などで、男の子と女の子が仲良く遊んでいる時に、先生がトイレなどで席を外した瞬間、男の子がドSになっていたら嫌ですね~というニュアンスになります。
default user icon
kinnozouさん
2019/04/30 17:51
date icon
good icon

2

pv icon

3328

回答
  • I wouldn't like it if he became an utter sadist while I'm not around

    play icon

  • I wouldn't want him to become a complete sadist while I'm away

    play icon

私がいない間に は while I'm not around などの表現を使うと 良いです。 Sは英語だとイニシャルにまではなりませんが sadist と言います。 ド は完全なと言った意味になると思うので utter や complete で 良いでしょう。 ~したら嫌ですねは気に入らないって意味で I wouldn't like it if に なります。 後者の I wouldn't want him to become にはなって欲しくないと 表現してます。
good icon

2

pv icon

3328

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3328

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら