Nozomiさんのおっしゃっているように、It's for everyone. で正しいですよ。
あとは、
This is for everyone.
This is everyone's.
と言っても良いです。
mine や yours のように言うなら 「みんなのもの」は everyone's と言えます。
ご参考になれば幸いです!
この質問では、何かが共有されていること、つまり「みんなのもの」という概念について説明しています。"This belongs to everyone." だと、「これはみんなのものです」という意味になります。「belong」は「所属する」という意味がありますが、「〜のものである」という意味を含むことができるので、所有権が共有されていることを示すのに適しています。
その他の表現方法を挙げると:
It's for everyone.
This is everyone's.
It's owned by all of us.