お客様のお荷物はこちらでお間違い無いですかって英語でなんて言うの?
荷物を取りに来たゲストに対して、それを渡す際に言いたかったです。
回答
-
I just need to check that this is the correct package for you.
-
I'm just going to make sure that this is definitely yours.
どちらも確実に物を受け渡しするための文章です。I just want to check that this is the correct package for you.の方がより丁寧なニュアンスになります。