質問する
ゲストさん
注目
新着回答
知らない間に2時間くらいすぎていることもあります って英語でなんて言うの?
英語で、「本屋さんにいると夢中になりすぎて知らない間に2時間くらいすぎていることもあります。」と書きたいです。。 回答お待ちしております
rino oosakoさん
2019/05/04 12:12
2
2927
Alicia S
翻訳家
アメリカ合衆国
2019/05/09 09:00
回答
Before I knew it, two hours had gone by.
Before I realized it, two hours had gone by.
この場合、気づく前に2時間が過ぎていたという事になるので、過去形を使います。realizeの方が、はっと気づいたという意味では、 より良いかもしれませんね。 When I’m at a bookstore, there are times when two hours pass by before I even realize it. は本屋で、気づく前に2時間過ぎていると言うこともありますという意味になります。 お役に立ちましたか?^_^
役に立った
2
2
2927
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
同等の立場でって英語でなんて言うの?
分かるー!ほんと嫌になっちゃうよね!!って英語でなんて言うの?
知らぬ間にって英語でなんて言うの?
深夜って英語でなんて言うの?
空白って英語でなんて言うの?
あまり知らないって英語でなんて言うの?
なっているって英語でなんて言うの?
知らぬが仏って英語でなんて言うの?
思い当たるふしがあるって英語でなんて言うの?
「ロウソクの火が消えないようにする」って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
2927
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
79
2
TE
回答数:
60
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
Kogachi OSAKA
回答数:
8
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
319
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
250
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
127
1
Paul
回答数:
16634
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6935
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら