1)description
descriptionは、主に絵や映像による描写のことです。
例えば、There is a violent description in this movie.「この映画には暴力的な描写がある。」といった形になります。
descriptionは名詞ですが、動詞はdescribe「〜を描写する」です。
2)portray
portrayは、主に言葉による描写のことです。
例えば、His character is portrayed in a comical way.「彼の性格が滑稽に描写されている。」といった形になります。
動詞のportrayは、人物の描写(character portrayal)に用いられることが多いです。
名詞のportraitは、「肖像画」や「写真」といった意味になります‘。
日本語の「描写」が英語で「description」か「portrayal」と言います。
例文 (Example sentences):
この映画には暴力的な描写がある ー There is a violent portrayal in this movie.
性格描写 ー Character portrayal.
その出来事を生き生きと描写する ー To give a vivid description of the event.
参考になれば嬉しいです。
imageは「映像、画像」という意味があり、Violent imageで「暴力的映像」という意味になりますが「暴力的な描写」とい意味でも使えます。
"There are violent images in this movie.
「この映画には暴力的な描写があります」
depiction=「描写」
imageと入れ替えて同じ意味で使えます。
ご参考まで