世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ママにバレちゃいけないって英語でなんて言うの?

サプライズではなく、悪いことしてしまったとき…。相手に伝えるというより、自分に言い聞かせるような場合です。 「私は〜です」といった形式的なものではなく、タイトルみたいに簡潔に表現することはできますか?
default user icon
kumaさん
2019/05/08 14:03
date icon
good icon

2

pv icon

3893

回答
  • Can’t let mom know.

  • Can’t let mom know about this.

  • Gotta keep this from mom.

こう言えますよ、 ❶Can’t let mom know. (ママにバレにようにしなきゃ)。 ❷Can’t let mom know about this. (このことママにバレにようにしなきゃ)。 ❸Gotta keep this from mom. (ママに秘密にしなきゃ) と言えますよ〜 参考に!
回答
  • I better not let mommy find out about this.

  • Mom can't know about this.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI better not let mommy find out about this. 「ママがこれについて知らない方がいい」=「ママにばれちゃいけない」 ーMom can't know about this. 「ママはこれについて知ってはいけない」=「ママにばれちゃいけない」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

3893

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3893

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー