ママは歌っちゃだめなの?(^_^;)って英語でなんて言うの?

車に乗って子供とお出かけしている時、

流れてきた音楽を、曲に合わせて私が口ずさもうとすると、
『ママは歌っちゃだめー!』と子供に止められます。(^_^;)


それを、言われたら後に、
『え〜!?ママは歌っちゃだめなの〜?(^_^;)ママも歌いたかったなぁ〜(^_^;)』

と言いたいです。
default user icon
satoさん
2017/09/30 15:14
date icon
good icon

4

pv icon

1690

回答
  • Can't I sing?

    play icon

  • Isn't it okay for mommy to sing?

    play icon

Can't I sing? = 私も歌っちゃだめ?
Isn't it okay for mommy to sing? =ママも歌っても良いでしょ?

お子さん、かわいいですね!我が家でもそういう時期がありました。
「ママも歌いたかったな〜」は、I wanted to sing, too! になります。

少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
good icon

4

pv icon

1690

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1690

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら