ママは歌っちゃだめなの?(^_^;)って英語でなんて言うの?

車に乗って子供とお出かけしている時、 流れてきた音楽を、曲に合わせて私が口ずさもうとすると、 『ママは歌っちゃだめー!』と子供に止められます。(^_^;) それを、言われたら後に、 『え〜!?ママは歌っちゃだめなの〜?(^_^;)ママも歌いたかったなぁ〜(^_^;)』 と言いたいです。
default user icon
satoさん
2017/09/30 15:14
date icon
good icon

4

pv icon

2065

回答
  • Can't I sing?

    play icon

  • Isn't it okay for mommy to sing?

    play icon

Can't I sing? = 私も歌っちゃだめ? Isn't it okay for mommy to sing? =ママも歌っても良いでしょ? お子さん、かわいいですね!我が家でもそういう時期がありました。 「ママも歌いたかったな〜」は、I wanted to sing, too! になります。 少しでもお役に立てれば幸いです。 ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
good icon

4

pv icon

2065

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2065

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら