世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

復活するって英語でなんて言うの?

体調が悪くて寝込んでいる友達がいて、早く復活するといいねと言いたいのですが、「復活する」って英語で何て言うの?
default user icon
Asuraさん
2019/05/09 09:45
date icon
good icon

8

pv icon

19846

回答
  • to recover

Recover です。発音はレカバー、リカヴァーです。 例 早く復活するといいね。 I hope you recover soon. 例 彼は怪我したけど復活した。 He had an injury but he recovered.
回答
  • recover

  • mend

  • recuperate

ご質問ありがとうございます。 「復活する」として一般的にrecoverと言えます。でも、mendとrecuperateも使えます。mendは特に怪我した人に使えます。寝転んでいる友達に対してrecoverとrecuperateを使えます。 例文:I hope you recover quickly! 例文:I hope my friend recuperates quickly! ご参考になれば幸いです。
回答
  • get well

  • recover

  • come back to work

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) get wellは「健康状態が良くなる」という意味で、この3つの中では一番カジュアルな言い方です。 例) I hope you get well soon. 「早く良くなるとイイね」 次は、他のアンカーの方も回答してらっしゃいますが、 recover「回復する」という意味の動詞を使った言い方です。 例) I hope you recover soon. 「早く回復すると良いですね」 あとは、 直訳とかではないですが、 I hope you come back to work soon. 「仕事に早く復帰できると良いですね」 のような表現もあります。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

8

pv icon

19846

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:19846

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー