「〜のはずです」は should や be supposed to を使って言えます。
1) It should arrive this afternoon.
2) It's supposed to arrive this afternoon.
1も2も「今日の午後に届くはずです。」という意味です。
「そんなはずはない。」という場合も should を使って言うと
That shouldn't be happening.
となります。
That can't be true. 「本当のはずがない。」
などともよく言えます。
ご参考になれば幸いです!
Canには「~することがあり得る」という意味があります。
True=「真実」
That can’t be true.
「本当であるはずがない/そんなことありえない/そんなはずはない」
もしくは、相手が言ったことに対して
That can’t be.だけでも
「そんなはずはない/そんなばかな」という意味で使えます。
ご参考まで