ハリウッドは映画の街ですって英語でなんて言うの?
ただ単にハリウッドは映画で有名です、と表現するのではなく、映画産業によって街が成り立っていると、なくてはならない存在としてより強調して表現したい場合、どのような英語を使えばいいですか?
回答
-
Hollywood is a city built on movies.
リクエスト:「映画産業によって街が成り立っていると、なくてはならない存在としてより強調して表現したい場合 」
これを表現したい場合、built onがいいでしょう。「~を基にして」というような意味です。