世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

元気がでるように~って英語でなんて言うの?

母の日の会話で 「母の元気がでるように黄色の花を選びました」 と話したかったのですが、表現がわかりませんでした。 とりあえず、 I chose yellow flower that to makes her feel better. としました。 他も自信ないですが、特に「to makes」が一番不安です。 よろしくお願いします。
default user icon
Masayuki さん
2019/05/12 11:50
date icon
good icon

2

pv icon

4266

回答
  • To make

ご質問ありがとうございます。 "To"の後ろには、動詞の原形をもってくるので、"Make"のみになり、sはつきません。 ちなみに、例文を作ってみました。 I chose yellow flowers for my mum, because I though the colour will make her feel better/happy. 黄色が母をハッピーな気持ちにさせてくれそうだなと思い、黄色の花を選びました。 お役に立てれば幸いです。
good icon

2

pv icon

4266

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4266

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら