質問する
ゲストさん
注目
新着回答
電気の請求をガス会社の請求とまとめるって英語でなんて言うの?
一社に請求をまとめる言い方を教えていただきたいです
SACHIKOさん
2019/05/13 13:53
15
6669
Julian
Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
イギリス
2019/05/16 14:45
回答
Consolidate my electricity bill with my gas company
最近の動きで東京ガスと東京電力の競争が激化していますね。 電気代をガス代を支払う会社にまとめることは、「Consolidate」すると言います。 「Consolidate」とは「統合」と言う意味です。 よって、「Consolidate my electricity bill with my gas company」を提案しました。
役に立った
10
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
Paige
エンジニア・フリーランス翻訳者
アメリカ合衆国
2019/05/16 12:45
回答
To combine gas and electricity bills
To have a combined gas and electricity bill
「一つにまとめる」は英語でcombineと言います。特に二つを一つにまとめる場合に使います。 また、 To get gas and electricity from the same company 一社に請求をまとめる 「一社」はsame companyと解釈しました。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
5
15
6669
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ガスって英語でなんて言うの?
水道・ガス・電気料金って英語でなんて言うの?
電気つけっ放しで出張してしまった。電気代がこわい。って英語でなんて言うの?
引越したら、電気の契約をしないと電気を使えないよ!って英語でなんて言うの?
利用停止手続きは1ヶ月前までって英語でなんて言うの?
ガス付いてないよね?って英語でなんて言うの?
ガス会社の人がコンロを点検しに来るって英語でなんて言うの?
資料請求受付中って英語でなんて言うの?
高温が出ないって英語でなんて言うの?
アパートの電気代の請求書って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
15
PV:
6669
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
60
DMM Eikaiwa K
回答数:
20
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
191
Yuya J. Kato
回答数:
147
Amelia S
回答数:
144
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6955
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら