世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

肉弾戦って英語でなんて言うの?

初代プリキュアは武器などを用いずに肉弾戦をする描写が多々ある。

と言いたいのですが、どうやって言えばいいですか?

default user icon
Sanaさん
2019/05/14 05:33
date icon
good icon

2

pv icon

5330

回答
  • close combat

  • fisticuffs

  • fight without weapons

肉弾戦と似た表現で「close combat」で「接近戦」と表現してみてはいかがかと。他にも「fisticuffs」で殴り合いや乱闘、またはそのまま「」で「武器無しで戦う」と言うのまアリかと。


・The first generation PreCure often fought in close combat without the use of weapons(初代プリキュアは武器を使わずよく接近戦で戦っていた)

good icon

2

pv icon

5330

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5330

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー