前哨戦って英語でなんて言うの?
統一地方選の前哨戦に勝利したと言いたいのですが、「前哨戦」って英語でどういうのか教えてください。
回答
-
preliminaries
1.) preliminaries (前哨戦) 「前哨戦」は英語でpreliminariesと訳せます。選挙のことに対して「前哨戦」はアメリカでprimariesと言います。でも、primariesは誰が大統領の代表になるという選挙です。統一地方選挙でpreliminariesが一番適切な言葉だと思います。
例えば、
We won in the preliminaries for the nationwide local elections. (統一地方選の前哨戦に勝利した)