世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

リゾートフィーも払うから結局そんなに安くないって英語でなんて言うの?

ラスベガスのホテルの予約をしたのですが、 現地でリゾートフィーを払わないといけないことに 気づきました。 予約したときは予想より安い!と思ったのですが、 リゾートフィーを加えるとそうでもなかったです。
female user icon
kyokoさん
2019/05/16 03:39
date icon
good icon

1

pv icon

1791

回答
  • We have to pay a resort fee, so it turned out to be not that cheap.

  • I had to pay a resort fee, so it ended up being expensive.

We have to pay a resort fee, so it turned out to be not that cheap. (私たちは)リゾートフィーを支払わなければならないので、そんなに安くはならないということが判明した。 turned out =「判明した」 初めは気づかなかったけれど、そういうことだと発覚した時などに使われます。 I had to pay a resort fee, so it ended up being expensive. リゾートフィーを払わざるを得なかったので、結果的に高くなった。 end up = 「そういう結末になる」「結局そうなった」 色々あったけど(最初はそうでもなかったけど)、結果的にはこうなったという時に使われます。 1文目の方は実際に泊まる前に気付いて、取りやめた場合にも使えます。(We had to 〜にすれば支払ったことになる)。2文目は全てが終わった後に話しているイメージです。
good icon

1

pv icon

1791

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1791

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら