様子を見ながら加減してね(料理)って英語でなんて言うの?
料理を作るときに、調味料を様子をみて調整してね、と言いたいです(><)
回答
-
Add seasoning while keeping an eye on the food.
-
Adjust the amount of spices while keeping an eye on the food.
ご質問ありがとうございます。
この表現はよく料理人によって使われています。
「調味料」は「seasoning」や「spices」と言います。
「みる」は色々な意味がありますが、特別な表現の「keep an eye on」はこの場合でとてもふさわしいと思います。
「調整=adjust」や「加減=add」をどっちでも使っても良いです。
ご参考になれば幸いです。