世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

びっくりするって英語でなんて言うの?

「びっくりする」「びっくりした!」「びっくりするよね」など日常生活で使いたい。
default user icon
sakiさん
2019/05/20 23:51
date icon
good icon

13

pv icon

12851

回答
  • to be surprised

To surprise は「びっくりさせる」という動詞です。なので、「びっくりする」はこの受動態のto be surprised です。 例 びっくりした! I was surprised. 例 それはびっくりするよね。 That’s surprising. Surprising は「びっくりすること」というような意味の名詞です。 だれかにびっくりさせられた場合は、you surprised me!と言います。
回答
  • be surprised

「驚く、ビックリする」はbe surprisedと言います。 I was surprised. 「びっくりした」 Are you surprised? 「びっくりした?」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
回答
  • be surprised

ご質問ありがとうございます。 ・「be surprised」 =びっくりする (例文)I was surprised. I had no idea he was here. (訳)びっくりした。彼がここにいるの知らなかった。 (例文)I don't like surprises. (訳)サプライズは好きじゃない。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

13

pv icon

12851

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:12851

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら