世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

君を連れ出してみせるよって英語でなんて言うの?

暗い世界から連れ出すイメージです...

default user icon
hirumaさん
2019/05/21 14:46
date icon
good icon

5

pv icon

7901

回答
  • I'll get you out of here.

暗い世界から連れ出すイメージ。
映画やテレビ番組で、収容されているような人に言えるようなフレーズでもあります。

Get you out → 君を出す、君を連れ出す

文末はhereなので、「ここから連れ出す」です。「そこから」がよければhereの代わりにthereと言います。

回答
  • I'll get you out of there.

  • I'll get you out of the dark world.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
I'll get you out of there.
「君をそこから連れ出すよ」
I'll get you out of the dark world.
「君を暗い世界から連れ出すよ」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

5

pv icon

7901

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7901

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー