私には何言ってもいいと思ってるって英語でなんて言うの?
すごく気が強い友人が、私が言い返さないのを
いいことに失礼なこともたくさん言ってきます。
私には何言ってもいいと思ってるみたい
と言いたいです。
回答
-
He thinks he can say anything to me
-
He believes he can get away with saying anything
最初の例はそのまま「彼は私になんでも言えると思ってる」になります。「なんでも」は「anything」になります。
次の例はもう少し幅広く使えるように「彼は何を言っても(責任から)逃れられると思ってる/信じてる」と言う表現になります。こちらの例では「get away」で"逃れられる"と表現し状況的には「責任から逃れる」と言う意訳になりますね。「believe」は"信じる、思う"の訳となります。