(料理)粘り気が出るまで混ぜるって英語でなんて言うの?

カスタードクリームを作るときに、まとまってるけど、ネバネバくっつく感じになるまで混ぜましょう、といいたいです。
female user icon
rinaさん
2019/05/23 16:15
date icon
good icon

5

pv icon

4252

回答
  • Stir till it gets sticky.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

カスタードクリームのテクスチャーを混ぜる時には、"Stir"で大丈夫だと思います。
発音は、「スター」のように聞こえます。

「ネバネバする」は、"Sticky"と言います。
「粘り気」もそのまま"Stickiness"と表現します。

ちなみに「まで」は、"Till/Untill"を使います。


お役に立てれば幸いです。

good icon

5

pv icon

4252

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4252

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら