イギリスの面積を日本に置き換えると、本州と同じくらいって英語でなんて言うの?

置き換える=replaceでよいのでしょうか?
default user icon
Ayuさん
2019/05/26 18:29
date icon
good icon

2

pv icon

4282

回答
  • If you compare the U.K.'s land area with Japan's, it's about the same as the Honshu area.

    play icon

  • When comparing the U.K.'s land area with Japan's, the U.K. is about the same as the Honshu area.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「置き換える」だったら、「replace」は良いですが、英語に訳すと「replace」より「compare」=「比べる」の方が自然だと思います。 一番目の例の「it」は代名詞として「the U.K.'s land area」を指しています。 両方の意味とニュアンスは一緒なのでどっちでも使っても良いと思います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

4282

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4282

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら