願望って英語でなんて言うの?

「〜したい」と思う思いのことです。英語で「願望」って何ていうのでしょうか?
default user icon
GEEさん
2019/05/29 18:31
date icon
good icon

4

pv icon

6546

回答
  • Desire

    play icon

  • Wish

    play icon

"Babies have a natural desire to be held by their mothers."
「赤ちゃんにはお母さんに抱っこされたいという自然な願望がある」

"The farmers gathered around to wish for a good harvest."
「方策を願う為に農民が集まった」

Desire の方が本能的なものを指し、Wish は宗教的な意味も含めた「願いをかける」といったニュアンスもあります。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • desire

    play icon

  • aspiration

    play icon

  • ambition

    play icon

「願望」の英語での一般的な翻訳は"desire"や"aspiration"です。

"ambition"という単語も使うことができますが、それは「野望」や「大志」という意味合いもあります。

例文:
"His aspirations are just to big."
「彼の願望は大きすぎる。」彼の願望が現実になると疑う時に使えるフレーズです。

"What do you desire?"
「あなたの願望は何?」

参考になれば幸いです。
回答
  • desire

    play icon

  • burning desire

    play icon

  • strong desire

    play icon

「願望」は、

"desire"

「強い願望」は、"burning desire" / "strong desire"

"desire"は、名詞としても動詞としても使えます。

"I desired to pass the exam."
「試験に合格したいと願った。」

"She had a burning desire for succcess."
「彼女は成功したいと強く望んだ。」

"He has a strong desire to know more about it."
「彼はそれについてもっと知りたいという強い願望がある。」


ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

6546

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6546

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら