世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

そんなことって英語でなんて言うの?

「そんなことないよ」「そんなこと言われても」「そんなこと気にしないで」などの文で使います。

default user icon
naganoさん
2019/05/31 18:48
date icon
good icon

9

pv icon

11366

回答
  • that

  • so

文章によって変わってしまうので、必ずしも全てに当てはまる言葉はないように思います。
「そんなこと」を単独で訳すなら that(それ)あたりでしょうか。

「そんなことないよ」
I don’t think so. (そうは思わないよ)/ That's not true.(それは事実じゃないよ)

「そんなこと言われても」
I don't know what to say.(なんて言えばいいか分からないよ)/ There's nothing I can do.(私にできることは何もない)/ What else can I do?(他に私に何ができるの?)などなど

「そんなこと気にしないで」
Don't worry about that.(それについては心配しないで)
No worries. (気にしないで)

回答
  • such things

  • things like that

「そんなこと」はsuch thingsやthings like thatと訳せます。
Such things never happen.
「そんなことは決して起こらない」
He never says things like that.
「彼はそんなことは決して言わない」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

9

pv icon

11366

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:11366

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー