完全に同じじゃないんだけど、ほとんど同じと言いたい時の「ほとんど同じ」って英語で何ていうの?
almost は0 から 100% のスケールで比較したら、almost が 何か せめて 80% から 99% です。
今度のスケールの 0% は「全く違う」で、100% は「同じ」にしたら、「ほとんど一緒」は almost the same と言う比率です。
「ほとんど」というの一つの言い方は pretty much になります。
特に「ほとんど同じ」の場合で pretty much が日常会話的のよく使われている表現です。
例文 My goal was pretty much the same as his.
「目標は、彼とほとんど同じでした。」
例文 The test results were pretty much the same as last time.
「試験の結果は前回とほとんど同じだった。」
参考になれば幸いです。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・almost completely the same
ほぼ全く一緒
・pretty much the same
ほぼ同じ
最初の completely は「完全に」ですが、almost が「ほぼ」なので「ほぼ完全に」と言っています。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できます(^_^)
almost the same
「ほぼ同じ」
The two designs are almost the same.
「2つのデザインはほぼ同じだ」
また、
the sameはidenticalにも言い換えられます。
identicalは「全く同一」という意味で、sameを更に強調したような表現です。
The two designs are almost identical.
「2つのデザインはほぼ完全に同じだ」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」