質問する
ゲストさん
注目
新着回答
社会人としてふさわしくありたい って英語でなんて言うの?
メイクの英米比較のプレゼンのために調べていたところ、この文が出てきました!
Momoさん
2019/06/03 20:15
0
4919
Asada S
英語教師、通訳、翻訳
アメリカ合衆国
2019/06/06 12:24
回答
I want to be a proud member of society.
原文をどう解釈するかによって訳し方も変わると思います。 英語で(アメリカで)よくありがちなフレーズproud member of society を使った文にしました。 Proud は「誇りある」「誇りを持てる」という意味で、member of society は「社会人」と言うよりはもうちょっと硬い表現で「社会の一員」と言うような意味です。
役に立った
0
0
4919
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
社会人として自己管理すべきだって英語でなんて言うの?
自覚が足りないって英語でなんて言うの?
責任を果たすって英語でなんて言うの?
時間を守るって英語でなんて言うの?
成長した姿を見せたいって英語でなんて言うの?
自覚をもつって英語でなんて言うの?
まだ学歴が重視される場合もあるって英語でなんて言うの?
社会人初日、無事仕事が終わったようですって英語でなんて言うの?
日本では晩婚化や少子化が進んでいます。って英語でなんて言うの?
新たに資格を得ても、実務経験がなければ未経験の扱いになるって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
0
PV:
4919
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
83
3
Yuya J. Kato
回答数:
74
DMM Eikaiwa K
回答数:
20
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Amelia S
回答数:
5
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
191
Yuya J. Kato
回答数:
149
Amelia S
回答数:
149
1
Paul
回答数:
16658
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら