世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

社会人としてふさわしくありたい って英語でなんて言うの?

メイクの英米比較のプレゼンのために調べていたところ、この文が出てきました!
default user icon
Momoさん
2019/06/03 20:15
date icon
good icon

0

pv icon

4919

回答
  • I want to be a proud member of society.

原文をどう解釈するかによって訳し方も変わると思います。 英語で(アメリカで)よくありがちなフレーズproud member of society を使った文にしました。 Proud は「誇りある」「誇りを持てる」という意味で、member of society は「社会人」と言うよりはもうちょっと硬い表現で「社会の一員」と言うような意味です。
good icon

0

pv icon

4919

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:4919

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら