The kitchen is too small for two people. Should we take turns?
ただ単に狭いと言いたい場合は、small でいいのですが、狭くて~ができないなどの場合は too small と付ければオッケーです。
The kitchen is too small for two people. Should we take turns?
二人でいるには狭すぎるキッチンだよ。順番に使う?
という言い方になります。
この場合は「二人で入るには」なので、too small FOR ですが、何かをするには(料理)の場合はtoo small to です。
This kitchen is too small to have two people cooking at the same time.
このキッチンは二人同時に料理するには狭すぎる。
という感じです。
お役に立てれば幸いです!
It's too tight with two of you in this kitchen at the same time. Why don't you take turns?
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーIt's too tight with two of you in this kitchen at the same time. Why don't you take turns?
「このキッチンにあなたたち2人が同時に入ったら狭すぎだよ。順番に使ったら?」
ここの「狭い」は tight を使って表現できます。
ご参考まで!