世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

この台所、二人で入ると狭いよ。時間ずらしたらって英語でなんて言うの?

「狭い。」は単純にsmall で、too 〜to 構文などを使えば良いのでしょうか。
default user icon
zoroさん
2019/06/03 22:51
date icon
good icon

8

pv icon

3759

回答
  • The kitchen is too small for two people. Should we take turns?

ただ単に狭いと言いたい場合は、small でいいのですが、狭くて~ができないなどの場合は too small と付ければオッケーです。 The kitchen is too small for two people. Should we take turns? 二人でいるには狭すぎるキッチンだよ。順番に使う? という言い方になります。 この場合は「二人で入るには」なので、too small FOR ですが、何かをするには(料理)の場合はtoo small to です。 This kitchen is too small to have two people cooking at the same time. このキッチンは二人同時に料理するには狭すぎる。 という感じです。 お役に立てれば幸いです!
回答
  • It's too tight with two of you in this kitchen at the same time. Why don't you take turns?

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIt's too tight with two of you in this kitchen at the same time. Why don't you take turns? 「このキッチンにあなたたち2人が同時に入ったら狭すぎだよ。順番に使ったら?」 ここの「狭い」は tight を使って表現できます。 ご参考まで!
good icon

8

pv icon

3759

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:3759

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー