出張撮影サービスって英語でなんて言うの?

日本でよくある出張撮影サービスって海外にもあるのだろうかと思って調べようとしたのですが、そもそも英語で出張撮影サービスってなんて言うのかわからなかったです。。
default user icon
daisukeさん
2019/06/05 16:58
date icon
good icon

3

pv icon

3705

回答
  • On-Location Shooting Service

    play icon

ここで「出張」は business trip ではなく、 on-location と言います。「ロケで」と同じ意味です。
それは、写真家を自分が決めるロケに来るように頼んでから、写真家が「出張」して頼んだ人の求めた場所に行き、撮影することです。
good icon

3

pv icon

3705

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3705

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら