「泣いてるの?」って英語でなんて言うの?

サプライズしてされた人が感動して泣いてるのに対して「泣いてるの?」って英語でなんて言うの?
maiさん
2019/06/08 03:32

2

3380

回答
  • Are you crying?

「泣いているの?」はこの場合でも直訳のAre you crying? です。
それに対して「嬉し涙だよ!」というのは
・These are tears of joy.
・I’m crying with happiness.
という風に表現しますよ!

参考になると幸いです!
Rui I DMM英会話講師

2

3380

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:3380

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら