言われるまで気づかなかったことに対して。
英語だと、このくらいシンプルに表現します。
回答したアンカーのサイト
Brighture English Academy
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
Now that I think about it, you might be right.
考えてみると、あなたの言う通りかもしれません。
Now that you mentioned it, you might be right.
言われてみれば、あなたの言う通りかもしれません。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
Come to think of it, that's right.
「そう言えば、その通りだ」
come to think of it
「そう言えば、考えてみると」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」