世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

長い休みの後の仕事は憂鬱だけどとりあえずやりすごすしかないって英語でなんて言うの?

今の気持ち
female user icon
NAOさん
2016/05/09 08:43
date icon
good icon

3

pv icon

7516

回答
  • I feel gloomy after long consecutive holidays, but the only thing I can do is just to wait till it goes past.

  • I feel melancholy after a long holiday, but what I can do is just let it go pass.

  • I'm depressed after a long vacation, but what I can do is only wait till it passes.

長い休みは、長い連休のことでしょうから、long consecutive holidays (consecutiveは「連続した」)や、単に長い休暇として、a long vacation, a long holidayとします。 ゆううつな は gloomy, melancholy, depressed, blueなどです。 「とりあえずやりすごすしかない」は「自分にできることはやり過ごすことだ」ということですので、 the only thing I can do is just to wait till it goes past. what I can do is just let it go pass. what I can do is only wait till it passes. などのようになります。
good icon

3

pv icon

7516

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7516

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー