オシャレなやつがいい!って英語でなんて言うの?
家具や身に付けるものなどなんでもオシャレなやつがいいです 笑
「どんなソファにする?」
「オシャレなやつがいい!」
みたいな感じで使える英語を教えてください。
回答
-
Let's go with a stylish one!
「おしゃれ」は色々な訳語がありますが、ソファーの話だったらstylishは適当だと思います。modernやcontemporaryという言葉も使えますが、「近代的」というニュアンスが含まれています。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
"I want something stylish!"
「オシャレなやつがいい!」という表現は、英語で "I want something stylish!" という風に言えます。"Stylish" は「オシャレ」や「洗練された」という意味で、家具や身に付けるものなど、幅広いシーンで使えます。
例えば、ソファを選ぶ際に「どんなソファにする?」と聞かれたときに、"I want something stylish!" と答えることで、デザイン性を重視したいという意図を伝えることができます。
関連する単語やフレーズ:
- **Trendy** (流行りの)
- **Chic** (シックな)
- **Modern** (モダンな)
- **Elegant** (エレガントな)