AI講師ならいつでも相談可能です!
水族館や友人が飼っている動物が、人間顔負けの芸をたくさん見せてくれた時に言いたいです。
2
6087
Paige
「人間顔負けの芸」は英語で「talentsやskills that are better than humans'」と言えます。 人間顔負けの芸をたくさん見せてくれた時に、「wow, they're way better than humans」や「that's way better than anything a human could do」はいいとおもいます。ご参考になれば幸いです。
役に立った:2
PV:6087
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です