質問する
ゲストさん
注目
新着回答
芸達者だねって英語でなんて言うの?
水族館や友人が飼っている動物が、人間顔負けの芸をたくさん見せてくれた時に言いたいです。
Hanaさん
2019/06/17 19:18
2
5250
Paige
エンジニア・フリーランス翻訳者
アメリカ合衆国
2019/06/19 15:42
回答
they're so skilled
they're so much better than humans
「人間顔負けの芸」は英語で「talentsやskills that are better than humans'」と言えます。 人間顔負けの芸をたくさん見せてくれた時に、「wow, they're way better than humans」や「that's way better than anything a human could do」はいいとおもいます。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
2
2
5250
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
小学生が好きそうって英語でなんて言うの?
宴会芸って英語でなんて言うの?
即興って英語でなんて言うの?
むかつく演出って英語でなんて言うの?
私の犬は新しい芸を習得しましたって英語でなんて言うの?
猿回しって英語でなんて言うの?
オンライン忘年会の芸出しで盛大に滑ったって英語でなんて言うの?
それフリでしょ!って英語でなんて言うの?
顔芸って英語でなんて言うの?
足の裏の皮膚が固くなってるから痛みを感じないって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
5250
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
62
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
311
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16588
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら