世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

離れてって英語でなんて言うの?

「離れて!」と相手に注意したい時。危ないときなどです。
default user icon
naganoさん
2019/06/20 00:11
date icon
good icon

6

pv icon

11201

回答
  • You better stand back!

  • You should step aside!

どちらも「離れて!」という言い方です。 1) You better stand back! stand back で「(物や人から)離れる」や「回避する」という意味です。 2) You should step aside! step aside で「脇へ寄る」という意味です。 詳しい状況がわかりませんが、とても危険な状況で今すぐ離れる必要がある場合なら Stand back! Step aside! と言うと良いでしょう。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • Stay back

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Stay back とすると、「離れて!」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ stay back 後ろに下がる、[離れる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44081/) keep your distance 距離を取る 参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

11201

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:11201

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー