世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

離れてって英語でなんて言うの?

「離れて!」と相手に注意したい時。危ないときなどです。
default user icon
naganoさん
2019/06/20 00:11
date icon
good icon

3

pv icon

7742

回答
  • You better stand back!

  • You should step aside!

どちらも「離れて!」という言い方です。 1) You better stand back! stand back で「(物や人から)離れる」や「回避する」という意味です。 2) You should step aside! step aside で「脇へ寄る」という意味です。 詳しい状況がわかりませんが、とても危険な状況で今すぐ離れる必要がある場合なら Stand back! Step aside! と言うと良いでしょう。 ご参考になれば幸いです!
good icon

3

pv icon

7742

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7742

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら