「それでもいいんだと思える」は「欠陥は有るがそれでもいい」ということだったら、
I'd like a relationship where we can accept each other's flaws
それでもいいんだと思える恋がしたいです。
と言えます。
aimerの歌詞ですが、
Even if your face has more wrinkles than it did in the past, that's alright
例えば君の顔に昔よりシワが増えてもそれでもいいんだ
ご参考になれば幸いです。
「それでもいい」というフレーズは数多くの状況や文脈で使われる便利な表現です。何かが計画とは異なる場合や期待と違っても受け入れられる状況を伝えるときに使います。例えば、以下のように述べることができます:
That's still okay with me. 「それでも私は大丈夫です。」
I'm fine with it anyway. 「その状況でも構いません。」
I want to experience a love where I can say, "That's still okay with me." 「『それでもいい』と思えるような恋をしたいです。」