世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

元気や笑顔は周りの人にも自分自身にも良い影響を与えるって英語でなんて言うの?

今日の先生のエネルギーと笑顔が非常に素敵で元気をもらったのでこんな質問をしてみました。

default user icon
Yoheiさん
2019/06/21 07:04
date icon
good icon

5

pv icon

8513

回答
  • A person full of energy and smiles a lot becomes a great influence to people around them.

great influence はいい影響を与えられる存在になれると言う意味です。

full of energy は元気いっぱいと言う意味として使いました。

smiles a lot は笑顔の時が多いと言う意味です。

お役に立ちましたか?^_^

回答
  • "Energy and a smile can have a positive impact on both the people around you and on yourself."

「元気や笑顔は周りの人にも自分自身にも良い影響を与える」という表現は、英語で "Energy and a smile can have a positive impact on both the people around you and on yourself" と言います。

"Energy" は「元気」や「活力」、"Smile" は「笑顔」を意味し、"Positive impact" は「良い影響」を意味します。

関連する単語やフレーズ:
- Influence(影響を与える)
- Uplift(元気づける)
- Spread positivity(ポジティブな影響を広げる)
- Encourage(励ます)

good icon

5

pv icon

8513

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:8513

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー