just off exitを使って言いたいと思います。
鍼灸院 = Acupuncture and moxibustion clinic
少し長いので、acupuncture clinic だけでも大丈夫だと思います。
just off exit AB という言い方でも悪くはないですが、私のイメージするのは高速道路の出口などをでたすぐのところ、というイメージです。車で行く感じですね。なので、例えば電車の駅の出口の近くにある場所とかであれば、上記二つ目の答えの方が良いかなと思います(~is located right outside of exit AB).
どうぞご参考に。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話