It happened in the opposing lane so I don't know the details
I don't know what happened since it was in the opposite side of traffic
最初の例文だと「反対車線で起こったので詳細は分かりません」となります。こちらは「opposing lane」で「反対の道・車線」と表現し「detail」(詳細)で「詳細が分かりません・知りません」と言い表してます。
次の例は「交通の反対側だったから何があったかわからない」になります。こっちは「opposite side of traffic」で交通の、車線の反対側と表してます。