「人生」を英語では、lifeと言います。「命、生活」といった意味もあります。複数形は、livesとなり不規則変化です。
「相談」は、counselingとしましたが、日本語の「カウンセリング」と同じですね。「相談、助言」といった意味もあります。
「私は彼に人生相談をした。」
I took his life counseling.
=「彼の人生相談を受けた。」と考えて訳します。
ちなみに、「相談」をcounselingと言いますので、「相談を聞いてくれる人」つまりは「カウンセラー」は、counselorと言います
。日本語のカウンセラーとこれまた同じです。
「人生相談」は英語で "life counseling" と言います。このフレーズは、人生の進路や悩みについてアドバイスをもらうことを指します。
例えば、以下のように使えます。
・I need some life counseling about my future after university. 大学卒業後の進路について人生相談が必要です。