世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

おこぼれをもらうって英語でなんて言うの?

他人の得た物を一部恵んでもらう意味
default user icon
DAIKIさん
2019/06/24 18:48
date icon
good icon

2

pv icon

4540

回答
  • I'll take the leftovers.

    play icon

1.) I'll take the leftovers. (おこぼれをもらう) 「おこぼれ」は英語でleftoversと訳せます。Leftoversはまだ使い切ってないか食べ切ってないなどの物です。 「もらう」は英語で普通にreceiveと訳せますが、leftoversと使う時はtakeの方が自然な言い方です。意味はほとんど同じです。
good icon

2

pv icon

4540

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4540

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら