仲のいい友達に近況を聞く時、「あのあとどうなった?」と聞きたい時があります。
こういう場合、「どうなる」はwhat will happen, (過去形)what happenedと言います。
例えば、
What will happen?
どうなりますか?
→「あの後どうなった」=what happened after that?
ご参考になれば幸いです。
仲のいい友達と話す時「あのあとどうなった?」と聞きたい時下の英文をよく使います
・What happened next?
・So what happened? - このフレーズがいいと思います
ご参考になれば幸いです
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
1)お互いがその状況を知っている場合では、it(その聞きたい状況)を使って 、How did it go
が使えます。 ’あのあと’は、after that?
例えば職場で、指導者が社員に教育して何か実践をさせた後にも、How did it go?どうだった?と聞くことができます。
2)具体的に’何か起こったの?’と聞く言い方です