委託先って英語でなんて言うの?
販売の「委託先」のことをなんて言えばいいでしょうか?
回答
-
Outsourcing
"For product availability please contact outsourcing retailers."
「商品の在庫については委託先の小売販売業者にお問い合わせください」
* for: 〜のために
* product: 商品
* availability: 在庫、(ホテルなどの)空き状況、(スケジュールの)都合
* contact: 連絡する、問い合わせる
* outsourcing: 委託先、外部委託の
* retailer: 小売業者
ご参考になれば幸いです。