AI講師ならいつでも相談可能です!
お酒を飲み過ぎてもろくなことにならないよ、と注意したいときです。
2
4413
Anastasia F
こんにちは。
「ろくなこと」は英語で “good things”, “decent things” などと言います。
Nothing good can come from drinking too much - 飲みすぎることはろくなことにならない
There are no decent restaurants in this part of town - このの近くにろくなレストランはない
役に立った:2
PV:4413
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です