When walking your dog, you get to meet the most diverse crowd of people.
zoroさん
ご質問どうもありがとうございます。
上の文脈を英語で表現したい場合は、下記の言い方ではいかがでしょうか。
・When walking your dog, you get to meet the most diverse crowd of people.
---- to walk one's dog = 犬の散歩をする
--- diverse = 多様な
--- crowd of people = 大勢の人々、人垣、群衆、人だかり
ご参考にしていただければ幸いです。
You make a lot of different acquaintances with people from various walks of life when you take your dog for a walk.
この場合、次のように言うことができます。
ーYou make a lot of different acquaintances with people from various walks of life when you take your dog for a walk.
「犬の散歩をしていると、いろいろな職業や立場の人と知り合いになる」
to make some acquaintances で「何人かと知り合いになる」
people from various walks of life で「様々な職業や立場の人たち」
ご参考まで!